- 2026年6月11日
異文化対応の引き出しを広げるために鍛えるべきスキルはこれ一つ
「異文化対応」というと、相手国の文化や習慣を広く学ぶことだと思いがちです。でも本当に必要なのは、一つのスキルを磨くことです。それは「高コンテキストな思考を低コンテキストに言語化する力」——この一点を鍛えることで、どんな文化背景の相手にも伝わるコミュニケーションが実現します。
「異文化対応」というと、相手国の文化や習慣を広く学ぶことだと思いがちです。でも本当に必要なのは、一つのスキルを磨くことです。それは「高コンテキストな思考を低コンテキストに言語化する力」——この一点を鍛えることで、どんな文化背景の相手にも伝わるコミュニケーションが実現します。
CSP®(Certified Speaking Professional®)は、全世界に約400人しか存在しない(2024年CSP取得時点)、プロスピーカー界最高峰の国際資格です。2024年、私は日本人として初めてこの称号を取得しました。取得までの道のり、要件、そして「なぜCSP®が必要なのか」を詳しくお伝えします。
スピーチの作り方を学んだ後、多くの方がぶつかる壁があります。「作れた。でも、本当に伝わっているかわからない」。この壁を越えるための入口が、動画スピーチEZフィードバックです。自分のスピーチの現在地を、プロの視点で客観的に確認しましょう。
2026年5月、アメリカの大学の卒業式でAIを称賛するスピーチに学生たちがブーイングを浴びせた。この出来事は、AIが生成するスピーチの限界を象徴しています。本当に人を動かすスピーチは、その人だけの経験・価値観・物語から生まれます。AIにできること、できないことを明確にし、スピーチにおける「人の手」の本質的な価値をお伝えします。
スピーチは独学でもある程度上達できます。しかし「伝わらない本当の理由」を自分で診断し、修正することには限界があります。独学で改善できることと、プロの指導が必要なことの違いを知ることが、最短で上達するための第一歩です。
「うまく話せた」と「伝わった」は、まったく別のことです。日本人のスピーチが伝わらない本当の理由は、話し方ではなくメッセージ設計にあります。One BIG Message®という考え方と、自己診断の3つの問いで、スピーチを根本から変えましょう。
異文化チームでは、同じ言葉でも意味が違うことがあります。信頼と成果を生む鍵は「聴く力」と「良い質問」。グローバルリーダーに必要なファシリテーション力について解説します。
私は、日本生まれの日本育ちの、いわゆる純ジャパです。海外生活が31年と長いとはいえ、英語は第二言語です。 それでも現在、私は英語で基調講演を行い、そのスピーチで生計を立てています。そのわけは、「英語力」ではありません。 つい先週行った英語基調講演の観客からいただいたフィードバックで、なぜ、純ジャパの私が英語スピーチで生計を立てていられるのか、理由が分かりました。
スピーチでストーリーを語っているのに、なぜか聴衆が入り込んでこない。そんな経験はありませんか。その原因は、ストーリーの内容ではなく「語り方」にあるかもしれません。本記事では、ストーリーを一気に“体験”へ変えるプロスピーカーのテクニックを解説します。
2016年民主党大会。ビル・クリントンは、冒頭のたった7秒・1文で会場の空気を一変させました。 感情を動かし、信頼を築き、メッセージを浸透させる構造を、ブレイクスルー・メソッドの視点から徹底解析します。